作曲:堂本光一 作詞:堂本剛 編曲:吉田建

愛のかたまり(愛的聚合物)續篇



 

 

寒風に あなた放った 言の葉
一瞬ね 四季たちが 搖れて死んだ

恐がって 聽けずにいた 未來曲
耳にあて 幼き日々 閉じ迂めた

Makeをした アスファルトを 足で撫でた
答え探すふりFakery なあたし
唇 嚙む

鮮やかな夜が
零している 銀色 暗號
問いたださないで
壞れるから

交差點ホ一ル
幾千もの傷が Dance する
いまこの時
愛へ戀 焦がす

「綺麗だね...。」
初めて雲われた 時間
心臟が 高鳴ることを覺えた

愛が 時代に塞がれて
聲 失くしても
孤獨の次に 笑き誇る
笑顏 捧(あ)げる

鮮やかな夜が
零している 銀色 暗號
鄰で眠る あなた さらう

夜が明ける頃
空へ還る 銀色 暗號
どうしてだろう
淚 止まらないよ...。

鮮やかな夜が
零していた 銀色 暗號
一度きりの
あの日とふたり

そのふたりだけが
唱えられる 銀色 暗號
誰も知れない
愛は永久に響く

墮ちて 墮ちてく...
あなたのすべてに...

愛へと昇る...
愛へと 成る。

 

 
寒風中 你釋放的話語

一瞬間 四季歸於沉靜

因為害怕而不敢聆聽未來的奏曲
捂上雙耳 塵封年幼的時光

用腳輕扶上妝的柏油路
假裝尋找著答案的我
咬住下唇

鮮豔的夜晚
溢滿了銀色暗號
不要詢問
會破壞這氣氛

十字路口
成千上萬的傷口在起舞
現在這個時候
急於將愛慕轉為癡戀

"你真美"
第一次被讚美的時候
心臟鼓動如雷

愛被時代組塞
即使失去聲音
但在孤獨過後
會給你最燦爛的笑容

鮮豔的夜晚
溢滿了銀色暗號
贏得睡在身邊的你

黎明到來時
銀色暗號回歸於天空
為什麼呢
眼淚怎麼也停不住

鮮豔的夜晚
溢滿了銀色暗號
只有一次
那天的我們倆

這樣的兩個人
唱響的銀色暗號
誰也不知道
這愛將永遠迴蕩在你我心中

墜落 墜落...
朝著你的一切

將愛情昇華
變為愛戀...

 ---------------------------------------------------------------------------------------------

一樣是由光一作曲、小剛填詞的兩人合作曲

是愛のかたまり(愛的聚合物)的第二部

兩首歌的編曲也很相近

 

這首歌的歌詞意境很美

小剛寫的歌詞真的是很有詩意耶~

所以要翻譯的好也是一件很難的事情

雖不是自己翻的

但我覺得這翻譯真的不錯

 

小剛~真的是很厲害的一個人阿~而且很溫柔

總是藉著歌曲將溫暖與愛傳達給我們

聽著兩人唱著歌曲~感受兩個人傳達給我們的訊息

真的能夠感受到~這兩個人內心其實是很溫柔很溫暖的人唷!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 馨卉-光 ひかり   的頭像
    馨卉-光 ひかり

    KinKi Kids Forever

    馨卉-光 ひかり 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()