作詞‧作曲:吉田拓郎




僕は その日 映画を みていた
そんなに ステキな話じゃ なかったけど
ふと 君の事を 思い出してしまった

いつも 君の事を 気にしながら
生きているわけじゃ ないし
君だって 僕が 淋しい夜に
一緒に 泣いたりは しないだろう

どうして 今日は 涙が 出たんだろう
愛に少しだけ 手が届いたような
君と僕とのストーリー そんな気がしたよ

映画が終わり 渋谷を歩いた
長い時を 二人で過ごしたから
ふと 恋人の ように思える時がある

たとえば 君がカゼを ひいたとしても
僕は 気にとめないと思う
君だって 僕が 落ちこんだ時に
他の 誰かと 会ってるだろう

何故だか 今日は それでも 良くなった
しばり合うよりも ゆるやかでいい
君と僕とのストーリー そんな気がするよ


大きな事は 言えない 僕だけど
君の そばにいる それが出来るんだ

わかり合えない事が あったとしても
届かない 愛の 形もあるからね

君と僕との映画は もう少し続けよう
君と僕との映画は もう少し続けよう

 

那天 我看了 一部電影
雖然不是 多麼動人的故事
不經意的 我卻想起了你

並非 生活在 時時刻刻
在乎著你的生活裡
想必 在我感到孤單的夜裡
你也不會陪我哭泣

為何 今天眼淚就此決堤
宛如悄悄地 碰觸到了愛一般
你與我的故事 我如此覺得

電影散場 走在涉谷街頭
我倆曾經 一起度過漫長的時光
也曾有 感覺好似戀人的瞬間

比如說 當你感冒的時候
也不會 多留心
而在我 感到沮喪的時候
你也一定在 和別人約會吧

不知為何 今天我覺得這樣也不錯
比起相互束縛 彼此保有空間更好
你與我的故事 我如此覺得


不會說什麼大話的我
能做到的 就是待在你的身邊

即使無法對彼此了解透徹
無法傳遞的愛 也是愛的一種形式

你與我的電影 就讓它再演一陣子吧
你與我的電影 就讓它再演一陣子吧

 

 ---------------------------------------------------------------------------------------------

 

K專中 吉田拓郎先生為KinKi兩人寫的曲子

還說 KinKi兩人之間就瀰漫著危險的氣氛~XDDD

拓郎先生 危險的氣氛是指....??(竊笑~~~!!!)

FANS們應該嗨翻了吧!!!XD

 

歌曲風格跟全部だきしめて(擁抱全部)

不愧都是拓郎先生做的曲子~


聽KinKi兩人唱歌 總是特別有感覺

忘記不知道哪為幫KinKi些詞的人說過

因為Kinki兩人可以詮釋出各中歌詞意境

因此在寫詞的時候可以放開來盡情的寫

果然很厲害呀~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    馨卉-光 ひかり 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()